The Iyasa language alphabet chart presented to the public

POSTE DE COMPTABLE

Ministry opportunities in SIL Cameroon

Le nouveau Directeur Exécutif de la SIL International prend ses fonctions

SIL CAMEROON WORKS ON NATIONAL LANGUAGES CELEBRATED WITH AN AFRICAN EXCELLENCE AWARD

La Journée Internationale de la Langue Maternelle - Le 21 février 2015

Publication du lexique lagwan: un nouveau palier franchi pour le développement de la langue lagwan

Le cri du développement des langues retentit dans la Région du Sud

Le développement de la langue maternelle en bonne place à la deuxième édition des rentrées scientifiques du Ministère de la Recherche scientifique et de l’Innovation du Cameroun.

Dialoguer avec les Saintes Ecritures

Développement de la langue maternelle, les communautés de l’Océan se connectent

La SIL au chevet de la paix et la sécurité au Cameroun

School books available in the Baka mother language

La SIL en faveur de l’Education des enfants handicapés

De l’or, du Vermeil et de l’Argent pour récompenser le mérite à la SIL

2013: Sous le signe des stratégies innovantes pour plus d’impact

Les arts, les langues et les cultures nationales au Cœur du développement scientifique.

Pas de science sans langue maternelle

«Les facteurs du leadership des Chrétiens camerounais pour la traduction de la Bible »

Sans un pas sans vous !

L’édition en langue maternelle, une originalité attractive au salon du livre de Yaoundé

Séminaire des mots clés, Yambassa Central

Désormais, l’école en langue Baka

Effervescence autour de l’alphabétisation à la CABTAL

Du sang neuf dans le département de la Promotion des Saintes Écritures

Les comités de langues donnent le ton à l'alphabétisation

Translating is an art...

La Narration Biblique à l’œuvre dans le Mbam

Un alphabet pour le peuple BAKA

Les Bakas à la une!

Journée Internationale des langues Maternelles

Cameroon Mother Languages on the web

New Linguistics Department Head

DVD format in mother tongues

Cameroonian linguists at the summit...WOCAL!

SIL – MINREX, Un survol de la ville de Yaoundé pour couronner les liens de bonne de collaboration

Ensemble pour le développement des langues maternelles...

Language Technology

Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE)

Le SOLOY 207 est là

Breaking news

Bafia Reaches Out: Noun Classes and Beyond

New Cameroonian Linguists Make Significant Contributions to Language Development Projects

50th Leadership Matters Course in Cameroon

Fête de la Jeunesse 2011

SIL Cameroon in partnership with the Ministry of Scientific Research and Innovation rushes in for AGRO PASTORAL SHOW in Ebolowa

General Director Message during the FOBAC consultation.

BBC report on interest and impact of mother-tongue usage

Atelier d’échanges d’expériences en alphabétisation placé sous la présidence du Ministre de la Jeunesse

REGIONAL OFFICES

Safeguarding Cameroon’s Endangered Languages

La recherche scientifique, un facteur de production de richesses

Juillet 21- 23 : Journées d’Excellence de la Recherche Scientifique et de l’Innovation / Région du Sud (JERSIS) à Ebolowa)

HIV/AIDS was speaking my mother tongue

Diversité culturelle et Internet multilingue en Afrique

SIL Research Featured at JERSIC 2009

New Translation Training Put to the Test

Good News Spreads—Nzime to Njyem!

Another Cameroonian language now standardised.

Lance & Abby to the Ndop Plain!

Akwaya Church Leaders consider mother tongues

Triennial Conference of SIL Cameroon

The Executive Director of SIL International visits Cameroon

SIL International President visits Ejagham area in Cameroon:

Top grades

Exact, Clear and Natural

Minister of Basic Education Visits KEPP Classroom

Language connects people

Annual Report 2008 Off the Presses !

New Helicopter will be soon available

Multilingual education in Cameroon: It works

International Literacy Day 2008 in Cameroon

"Your Language is the most precious element in life that still includes all major values of your ancestors. What does that mean for your children, and your grandchildren and their future?"

News archive

Bafia Reaches Out: Noun Classes and Beyond

During the course of its work, SIL often has the honour of discussing with language communities the importance and benefits of linguistic work to the communities themselves and to the world. Linguists emphasise the potential of language documentation to preserve a fascinating and unique way of speaking and thinking about the world. Additionally, language development-particularly literacy work-often results in the speakers of a language feeling an appropriate measure of pride in their language and in their community, not to mention the educational advances and humanitarian possibilities that open up as a result of such work. SIL never tires of talking about these things!

Recently, though, SIL linguist Ginger Boyd was delighted to receive an unsolicited plea from a language group to hold a seminar on noun classes. The Bafia Language Committee worked through Léonard-Albert Bolioki (Léo), who served as an intermediary between the Committee and SIL, to seek Ginger's services.

'The Committee members realized that they were in need of a bit of help in broadening their understanding of noun classes in general, and of their noun class system in particular', recalls Léo. 'Because they knew that I had some knowledge of linguistics, and that I had interacted with SIL linguists in the past, they asked me for help. That's when I told them about Ginger'.

The session was planned, and Ginger began brushing up on published materials regarding noun classes in Bafia. (Gladys Guarisma, a French linguist, has engaged in significant linguistic analysis of Bafia.) Two weeks later, she made the three-hour trip from Yaoundé to Bafia to meet with the Bafia Language Committee.

'Our conversation initially centered on noun classes', recounts Ginger, 'but after touching on affixes marking noun class, but appearing on other parts of speech, we delved into some interesting related issues like word division and orthography. The Committee really wanted to consider the issues comprehensively and carefully. It was a pleasure to spend several hours with these distinguished ladies and gentlemen reflecting on some of the intricacies of their language'.

The Committee has expressed its desire to hold additional seminars with Ginger on topics to be determined by its members' pursuits in the service of the Bafia language community.

'I would wholeheartedly welcome the opportunity to spend another afternoon in Bafia', affirms Ginger. 'A stimulating discussion of a fascinating language with delightful people? Count me in!'

posted: 2011-09-02