The Iyasa language alphabet chart presented to the public

POSTE DE COMPTABLE

Ministry opportunities in SIL Cameroon

Le nouveau Directeur Exécutif de la SIL International prend ses fonctions

SIL CAMEROON WORKS ON NATIONAL LANGUAGES CELEBRATED WITH AN AFRICAN EXCELLENCE AWARD

La Journée Internationale de la Langue Maternelle - Le 21 février 2015

Publication du lexique lagwan: un nouveau palier franchi pour le développement de la langue lagwan

Le cri du développement des langues retentit dans la Région du Sud

Le développement de la langue maternelle en bonne place à la deuxième édition des rentrées scientifiques du Ministère de la Recherche scientifique et de l’Innovation du Cameroun.

Dialoguer avec les Saintes Ecritures

Développement de la langue maternelle, les communautés de l’Océan se connectent

La SIL au chevet de la paix et la sécurité au Cameroun

School books available in the Baka mother language

La SIL en faveur de l’Education des enfants handicapés

De l’or, du Vermeil et de l’Argent pour récompenser le mérite à la SIL

2013: Sous le signe des stratégies innovantes pour plus d’impact

Les arts, les langues et les cultures nationales au Cœur du développement scientifique.

Pas de science sans langue maternelle

«Les facteurs du leadership des Chrétiens camerounais pour la traduction de la Bible »

Sans un pas sans vous !

L’édition en langue maternelle, une originalité attractive au salon du livre de Yaoundé

Séminaire des mots clés, Yambassa Central

Désormais, l’école en langue Baka

Effervescence autour de l’alphabétisation à la CABTAL

Du sang neuf dans le département de la Promotion des Saintes Écritures

Les comités de langues donnent le ton à l'alphabétisation

Translating is an art...

La Narration Biblique à l’œuvre dans le Mbam

Un alphabet pour le peuple BAKA

Les Bakas à la une!

Journée Internationale des langues Maternelles

Cameroon Mother Languages on the web

New Linguistics Department Head

DVD format in mother tongues

Cameroonian linguists at the summit...WOCAL!

SIL – MINREX, Un survol de la ville de Yaoundé pour couronner les liens de bonne de collaboration

Ensemble pour le développement des langues maternelles...

Language Technology

Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE)

Le SOLOY 207 est là

Breaking news

Bafia Reaches Out: Noun Classes and Beyond

New Cameroonian Linguists Make Significant Contributions to Language Development Projects

50th Leadership Matters Course in Cameroon

Fête de la Jeunesse 2011

SIL Cameroon in partnership with the Ministry of Scientific Research and Innovation rushes in for AGRO PASTORAL SHOW in Ebolowa

General Director Message during the FOBAC consultation.

BBC report on interest and impact of mother-tongue usage

Atelier d’échanges d’expériences en alphabétisation placé sous la présidence du Ministre de la Jeunesse

REGIONAL OFFICES

Safeguarding Cameroon’s Endangered Languages

La recherche scientifique, un facteur de production de richesses

Juillet 21- 23 : Journées d’Excellence de la Recherche Scientifique et de l’Innovation / Région du Sud (JERSIS) à Ebolowa)

HIV/AIDS was speaking my mother tongue

Diversité culturelle et Internet multilingue en Afrique

SIL Research Featured at JERSIC 2009

New Translation Training Put to the Test

Good News Spreads—Nzime to Njyem!

Another Cameroonian language now standardised.

Lance & Abby to the Ndop Plain!

Akwaya Church Leaders consider mother tongues

Triennial Conference of SIL Cameroon

The Executive Director of SIL International visits Cameroon

SIL International President visits Ejagham area in Cameroon:

Top grades

Exact, Clear and Natural

Minister of Basic Education Visits KEPP Classroom

Language connects people

Annual Report 2008 Off the Presses !

New Helicopter will be soon available

Multilingual education in Cameroon: It works

International Literacy Day 2008 in Cameroon

"Your Language is the most precious element in life that still includes all major values of your ancestors. What does that mean for your children, and your grandchildren and their future?"

News archive

Journée Internationale des langues Maternelles

Communiqué de Presse

Depuis 1999, l’UNESCO a décidé de lancer la Journée internationale de la langue maternelle qui est observée depuis partout dans le monde tous les 21 février avec pour objectif de promouvoir la diversité linguistique et l’éducation multilingue, et de mieux sensibiliser la communauté internationale à l’importance de l’éducation dans la langue maternelle.

Le Directeur général de la SIL prendra la parole au cours de la grande cérémonie organisée par le Ministère de l’Education de Base à l’Hôtel Hilton de Yaoundé. La SIL saisit cette 14ème édition pour célébrer non seulement la valeur de la langue maternelle, mais aussi et surtout honorer la diversité culturelle de notre pays le Cameroun. Au même moment, Monsieur Martin Galland Beyala représentera la SIL à Ebolowa, Région du Sud pour participer aux activités de la journée Internationale de la langue maternelle couplée à la Journée des Arts et des Cutures à l’Ecole organisée par le Ministère des Enseignements Secondaires.

S’agissant de l’enseignement des langues maternelles, il faut retenir que les seules écoles disponibles dans les communautés rurales utilisent une langue qui n’est ni comprise, ni parlée par des écoliers. Les enfants qui ne peuvent comprendre ce que le maître dit deviennent facilement découragés. Et le plus souvent, la langue d’instruction à l’école limite la compréhension des parents et leur participation à l’éducation de leurs enfants. Dans les programmes d’éducation multilingue (MLE), les parents ne sont pas seulement capables de communiquer, leurs connaissances sont également revalorisées. En partenariat avec le Ministère de l’Education de Base, la SIL a pu développer plusieurs projets pilotes pour l’enseignement en langues maternelles dans les écoles à travers le territoire national. Dans tous ces projets, il en ressort que les enfants qui sont d’abord alphabétisés en langue maternelle obtiennent les meilleurs résultats que ceux qui sont alphabétisés directement en langues officielles.

Et selon l’UNESCO, l’acquisition de la langue et l’alphabétisation dans la langue maternelle devraient, idéalement, être soutenues par des ressources écrites telles que, notamment, des livres et des manuels, visant à étayer les activités orales. Les matériels didactiques rédigés dans les langues maternelles renforcent l’acquisition de l’alphabétisation et jettent les bases solides de l’apprentissage.

Ecrire une langue camerounaise aujourd’hui n’est plus un exploit. La SIL a développé des systèmes d’écriture dans plus de 150 langues camerounaises grâce à l’alphabet général des langues camerounaises et des programmes informatiques appropriés capables d’utiliser les claviers classiques. Il vous suffit de faire un tour à la SIL et vous aurez gratuitement ces programmes.

posted: 2013-02-20