La langue Njↄwí mise en valeur par le peuple Manguissa

Vacance utile : Pari gagné !

La Bible Boxe : une initiative à encourager !

CALL FOR PAPERS

APPEL À COMMUNICATION

UNE RELATION DYNAMIQUE

The Iyasa language alphabet chart presented to the public

POSTE DE COMPTABLE

Ministry opportunities in SIL Cameroon

Le nouveau Directeur Exécutif de la SIL International prend ses fonctions

SIL CAMEROON WORKS ON NATIONAL LANGUAGES CELEBRATED WITH AN AFRICAN EXCELLENCE AWARD

La Journée Internationale de la Langue Maternelle - Le 21 février 2015

Publication du lexique lagwan: un nouveau palier franchi pour le développement de la langue lagwan

Le cri du développement des langues retentit dans la Région du Sud

Le développement de la langue maternelle en bonne place à la deuxième édition des rentrées scientifiques du Ministère de la Recherche scientifique et de l’Innovation du Cameroun.

Dialoguer avec les Saintes Ecritures

Développement de la langue maternelle, les communautés de l’Océan se connectent

La SIL au chevet de la paix et la sécurité au Cameroun

School books available in the Baka mother language

La SIL en faveur de l’Education des enfants handicapés

De l’or, du Vermeil et de l’Argent pour récompenser le mérite à la SIL

2013: Sous le signe des stratégies innovantes pour plus d’impact

Les arts, les langues et les cultures nationales au Cœur du développement scientifique.

Pas de science sans langue maternelle

«Les facteurs du leadership des Chrétiens camerounais pour la traduction de la Bible »

Sans un pas sans vous !

L’édition en langue maternelle, une originalité attractive au salon du livre de Yaoundé

Séminaire des mots clés, Yambassa Central

Désormais, l’école en langue Baka

Effervescence autour de l’alphabétisation à la CABTAL

Du sang neuf dans le département de la Promotion des Saintes Écritures

Les comités de langues donnent le ton à l'alphabétisation

Translating is an art...

La Narration Biblique à l’œuvre dans le Mbam

Un alphabet pour le peuple BAKA

Les Bakas à la une!

Journée Internationale des langues Maternelles

Cameroon Mother Languages on the web

New Linguistics Department Head

DVD format in mother tongues

Cameroonian linguists at the summit...WOCAL!

SIL – MINREX, Un survol de la ville de Yaoundé pour couronner les liens de bonne de collaboration

Ensemble pour le développement des langues maternelles...

Language Technology

Mother Tongue-Based Multilingual Education (MLE)

Le SOLOY 207 est là

Breaking news

Bafia Reaches Out: Noun Classes and Beyond

New Cameroonian Linguists Make Significant Contributions to Language Development Projects

50th Leadership Matters Course in Cameroon

Fête de la Jeunesse 2011

SIL Cameroon in partnership with the Ministry of Scientific Research and Innovation rushes in for AGRO PASTORAL SHOW in Ebolowa

General Director Message during the FOBAC consultation.

BBC report on interest and impact of mother-tongue usage

Atelier d’échanges d’expériences en alphabétisation placé sous la présidence du Ministre de la Jeunesse

REGIONAL OFFICES

Safeguarding Cameroon’s Endangered Languages

La recherche scientifique, un facteur de production de richesses

Juillet 21- 23 : Journées d’Excellence de la Recherche Scientifique et de l’Innovation / Région du Sud (JERSIS) à Ebolowa)

HIV/AIDS was speaking my mother tongue

Diversité culturelle et Internet multilingue en Afrique

SIL Research Featured at JERSIC 2009

New Translation Training Put to the Test

Good News Spreads—Nzime to Njyem!

Another Cameroonian language now standardised.

Lance & Abby to the Ndop Plain!

Akwaya Church Leaders consider mother tongues

Triennial Conference of SIL Cameroon

The Executive Director of SIL International visits Cameroon

SIL International President visits Ejagham area in Cameroon:

Top grades

Exact, Clear and Natural

Minister of Basic Education Visits KEPP Classroom

Language connects people

Annual Report 2008 Off the Presses !

New Helicopter will be soon available

Multilingual education in Cameroon: It works

International Literacy Day 2008 in Cameroon

"If your God is so mighty, why doesn't He speak my language?"

A Cakchiquel (Guatemala) man to SIL founder William Cameron Townsend

News archive

La Journée Internationale de la Langue Maternelle - Le 21 février 2015

Cette année, la célébration de la Journée Internationale de la Langue Maternelle s’est tenue dans la salle de conférences du Ministère de l’Éducation de Base. Le hall d’entrée bourdonnait de voix d’enfants, tous des classes d’expérimentation du projet ELAN-AFRIQUE. La langue maternelle était dignement représentée par leur éclat de voix en Ewondo, en Basaa, en Fulfulde ou encore en Ghomala’.

Cette cérémonie couronnait une semaine d’activités et de conférence autour d’un thème, très pertinent : « L’éducation inclusive à travers et par la langue : la langue, ça compte ». Pour ne mentionner que quelques unes de ces activités, nous pourrons parler de la visite des classes d’expérimentation ELAN-AFRIQUE au groupe scolaire de Nkol-Bisson, ainsi que de la conférence, très affluée, sur le thème : « L’approche équilibrée : une méthode efficace d’enseignement de la lecture et de l’écriture en langue maternelle. » Nos consultantes en alphabétisation y ont d’ailleurs participé et ont fort apprécié cette conférence, dont les intervenants étaient MM. MBOUDA Didier et ABASSA Michel.

La cérémonie a été colorée par les différentes interventions des élèves. Leurs sketches, poèmes, danses, et chants en langues maternelles ont mis de la vie et ont réchauffé plus d’un cœur. Après le propos liminaire du Point Focal et Coordonnateur du Secrétariat Technique du Comité de Pilotage de l’initiative Ecole et Langues Nationales en Afrique (ELAN-AFRIQUE), nous rappelant l’importance d’une bonne définition du concept des langues, le Directeur Général de la SIL, M. Bert Visser, a pris la parole pour réitérer notre engagement à soutenir le gouvernement dans ses efforts pour l’Éducation Multilingue par notre assistance technique en linguistique appliquée. La lecture du message de Madame la Directrice Générale de l’UNESCO a été faite par le Dr Kontchou Bernard, représentant de M. Félix YE Représentant Résident de l’UNESCO au Cameroun. Son message a mis l’accent sur les priorités de l’après-2015, qui sont : « …faire avancer l’éducation de qualité pour tous – élargir l’accès, assurer l’égalité et l’inclusion, et promouvoir l’éducation à la citoyenneté mondiale et au développement durable. Le fait de dispenser l’éducation dans la langue maternelle est essentiel pour atteindre ces objectifs. »

Pour clôturer en beauté, le Secrétaire d’État auprès de Madame le Ministre de l’Éducation de base a remis des mallettes pédagogiques aux écoles pilotes représentées par leurs différents directeurs. Ces mallettes contenaient des jeux didactiques, des livres de contes, etc. Il a poursuivi par le discours de clôture où il a vivement remercié tous les partenaires présents pour leur contribution à l’éducation inclusive, en terminant avec un encouragement à toute personne présente de continuer de promouvoir l’usage de la langue maternelle, avec comme lieu de prédilection : la cellule familiale !

updated: 2015-03-11